Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. (KJV)
天父啊，赦免我們不將榮耀歸給祢，沒有全心敬拜祢，以別神代替祢；創造我們的父啊，以致香港的問題千瘡百孔。天父啊，求祢醫治香港，我們謙卑來到你的面前，認我們各樣的罪，大大得罪祢；主啊，醫治我們背道的罪，打開我們的屬靈眼睛，去認識祢，回轉歸回祢的懷抱。醫治香港千瘡百孔的問題，我們香港實在需要祢；離開祢，我們香港就有禍了；求祢赦免我們各樣的罪，醫治香港的地，我們需要祢的醫治，醫治香港政治方面的問題，醫治兩代的分裂，醫治性放縱的問題，醫治香港房價高企，醫治人的精神問題等等；因天父兒子耶穌來是使香港得盼望，得解救(得生命)，而且是豐盛的。香港需要各方面的豐盛，家庭兩代關係恢愎，恢復聖經標準的愛及公義臨到香港；我們要耶穌來香港作王，來管治，我們將香港獻給祢耶穌，”耶和華作王，他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣，以能力束腰，世界就堅定，不得動搖。” 因神作王香港就堅定不得動搖。(詩篇 93:1)
“…and he/her by his/her wisdom delivered the city;…”(Ecclesiastes 9:15)
Pastor Gloria CN Mok | God’s Glory Ministry
“The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.” (Proverbs 9:10)
Our Father in Heaven,
Thank you for your wisdom and power in presiding over Hong Kong, and your love and mercy in watching over our city, for we have always been graced with your loving care and blessings of peace and stability.
Forgive your church for failing to fully faithfully to pray over our city. Since 1997, the presence of idolatry has insidiously permeated the annals of our government, from the lowly official to the Chief Executive, greatly angering you. “For those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods and take up their names on my lips.” (Psalms 16:4)
Hong Kong has been beset by many issues, whether in political scenes or in the daily lives of the people, the housing shortage or the youth, these problems seem to grow to ever more heights as new pagan temples are established and entrenched superstitious ritual observed. As younger and younger generations fall victim to these superstitions, immorality and corruption are rampant. This is most distressing to the youth and their parents as they face these various problems. Hong Kong’s mental illness problem is getting worse as Satan despoils and poisons the city. “But the thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life and have it to the full.” (John 10:10)
Father, forgive us for glorifying ourselves, for not worshipping you with all our hearts, for worshipping idols. Our Father, our Creator, our city is pockmarked with the scars of countless sins. God, heal our city, we prostrate ourselves before you, we confess our sins – heal the land of Hong Kong. We need your restoration: restore our city. We pray for the restoration of integrity and honesty in politics, we pray for the end of generational breaks, the end of sexual deviancies, for reasonable and affordable housing prices, the end of mental illnesses and more. For Jesus came to Earth for this city, with hope and abundant blessings. The city needs your abundant blessings, the mending of generational relationships, the restoration of Biblical standards of love and justice. We need a great move of your Holy Spirit to release conviction of sin and the need of a Saviour, to see millions of Hong Kong people come into your Kingdom and join your family Father.
Jehovah, be the King over Hong Kong. Administer this place, we offer Hong Kong to you Jesus. “The Lord reigns, He is robed in majesty; the Lord is robed in majesty and armed with strength, indeed the world is established, firm and secure.” (Psalms 93:1)