Day 51 第五十一天 (24/3/2017)

禱告經文 Scriptures:

以賽亞書 Isaiah 62: 1-7

【先知為聖會祈禱】我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。  列國必見你的公義,列王必見你的榮耀。你必得新名的稱呼,是耶和華親口所起的。【主的應許】 你在耶和華的手中要作為華冠,在你 神的掌上必作為冕旒。你必不再稱為『撇棄的』,你的地也不再稱為『荒涼的』;你卻要稱為『我所喜悅的』,你的地也必稱為『有夫之婦』。因為耶和華喜悅你,你的地也必歸祂。少年人怎樣娶處女,你的眾民〔『民』原文作『他們』〕也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的 神也要照樣喜悅你。耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息,也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。

For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name. Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God. Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married. For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee. I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord, keep not silence, And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth. (KJV)



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s